工作中使用日语的注意事项

基本原则:
口语应使用“ます、です”及敬语;书面根据情况来使用一般动词、“ます、です”和敬语。对客户一般都使用敬语。
不要把电视或一些书籍上学来的口癖用到现实生活中

口语例子:

资料收到了。
同级别:資料を貰いました。
客户或上司:資料を頂きました。
特殊情况(同级别的关系较好者):資料を貰った。
另:在提到自己公司时使用:うちの会社/弊社,而不是:わたしの会社。后者表示你开的公司。

书面例子:

对人时,同上例。
此外,在书写说明文档时,多偏向使用一般动词或“ます、です”,两者避免混用。一般不使用敬语。
例:按下按钮。
ボタンを押下します。/ボタンを押す。
注意:一般在人名后都需要加上さん,但在提到自己公司的同事时可以不加。

另:
  • 口语说不清楚的多用书面来表达清,不重要的事不要说。他人讲话时不窃窃私语。
  • 男子自称少用ぼく;女子自称限わたし
  • 有些词在青年人和老年人中的用法有所不同。如:やばい在青年人中还可表示这个很diao,对于老年人来说一般只有糟糕的意思。

禁用口语:
  1. 俺(おれ)
  2. お前(おまえ)
  3. 貴様(きさま)

评论

此博客中的热门博文

NISA的好处及限制、缺点 | 投资 | 节税

家里东西出问题如何用日语描述

常用就医单词:牙医篇

日本探亲签证《停留日程表》(滞在予定表)模版

各类坚果/种子用日语怎么说|送给坚果爱好者:小动物们

常用就医单词:妇科、乳腺篇